L2

Tetuan

La paloma blanca Esta estación llega a la plaza de Tetúan. Esta estación llega a

Sant Martí

Pattern of the Catalan cavalry This station receives it name from the neighborhood in which

Monumental

Una plaza de toros para todo Este es el nombre de la imponente plaza de

La Pau

Un barrio como símbolo Antiguamente este barrio del distrito de Sant Martí era una zona

Tetuan

The white dove At this station the train reaches all the way to the Plaça

Sagrada Familia

El eterno templo Con la Sagrada Familia, Antoni Gaudí no se conformó con construir simplemente

Sagrada Familia

El eterno templo Con la Sagrada Familia, Antoni Gaudí no se conformó con construir simplemente

Universitat

Un edifici amb molta història L’edifici històric de la Universitat de Barcelona es va començar

Encants

Un mercado con encanto Esta estación fue bautizada con el nombre del popular mercado que

Clot

Clotum Mellis Durant l’època medieval, la zona que avui es coneix com el Clot rebia

Verneda

The tress of the alder grove The Verneda is a neighborhood of Sant Adrià de

Clot

Clotum Mellis Durante la época medieval, la zona que hoy se conoce como el Clot

Clot

Clotum Mellis (Honey’s Concavity) In the medieval period, the area which is now known as

Bac de Roda

«Cap» de la resistencia catalana Francesc Macià i Ambert, más conocido como Bac de Roda,

Universitat

Un edifici amb molta història L’edifici històric de la Universitat de Barcelona es va començar

Sant Martí

Patrón de la caballería catalana A esta estación el nombre le viene dado por el

Bac de Roda

Cap de la resistència catalana Francesc Macià i Ambert, més conegut com a Bac de